Translation of "gonna talk about" in Italian


How to use "gonna talk about" in sentences:

Are we gonna talk about what happened?
Vogliamo... parlare di quello che è successo?
Right now you and I are gonna talk about regime change.
In questo momento... io e te parleremo di un cambio di regime.
You and me are gonna talk about the Toecutter.
Tu ed io dobbiamo parlare di Tagliadita.
Are we ever gonna talk about this?
Parleremo mai di quello che e' successo?
I'm not gonna talk about Cedric, so if that's why you're here, clear out now.
Non voglio parlare di Cedric, se siete qui per questo, potete anche sgombrare.
What are we gonna talk about?
Cosa dobbiamo fare? Di cosa parliamo?
Look, I'm just gonna put this in the closet, and we're never gonna talk about it again.
Allora, questa la metto in armadio e non ne parleremo mai più.
Yeah, we are, but we're gonna talk about it in a second.
Si, ma ne parliamo tra un attimo.
Are we gonna talk about the rain of caca the kid brought down upon us?
Vogliamo parlare della pioggia di caca che il ragazzo ha scatenato sopra di noi?
Oh, you're gonna talk about kids.
Oh, ora vogliamo parlare di bambini?
I'm not gonna talk about this.
Io... non ne voglio parlare adesso.
We are gonna talk about this.
lo sai. Ma ne parleremo comunque.
We're gonna talk about this later.
Ne parliamo dopo. C'e' uno studente adesso.
Right now you and I are gonna talk about a regime change.
Io e te parleremo di un cambio di regime.
I'm not gonna talk about our love story, because I can't.
Non parlero' della nostra storia d'amore, perche' non posso.
Then what are we gonna talk about?
Allora che cosa siamo gonna parlare?
What are you gonna talk about?
E che gli vai a dire?
I'm not gonna talk about it.
Non ho nessuna intenzione di parlarne.
Are we gonna talk about this?
Ne parliamo o no? Parlare di cosa?
I'm not gonna talk about it anymore.
Non ne parlero' piu'. - D'accordo.
Okay, we can still do this, but you have to promise me we're never, ever gonna talk about my ear ever again for as long as you and I both shall live.
Ok, possiamo ancora farlo, ma mi devi promettere che non parleremo mai e poi mai del mio orecchio. Mai piu', per tutta la vita.
1.9496719837189s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?